"Ludwig Kakumei", ou encore "Ludwig Revolution", est une série composée d'une suite d'histoires courtes relatant les aventures du prince Ludwig (Lui pour les intimes - orthographié "Louis" en français) et de son très fidèle valet Wilhelm (Will), partis à travers le pays en quête d'une princesse. Ludwig est un prince au visage et corps de rêve, bon tireur, intelligent et sûr de lui, mais narcissique et sadique en plus d'être un coureur de jupons notoire... avec un net penchant pour les femmes à forte poitrine. Son père le roi désespère d'ailleurs de le voir ramener un jour une jolie et douce princesse. Les décors et l'époque dans laquelle se déroulent les aventures de Lui peuvent être apparentés à un 19e siècle romantique et surtout fictif.
Synopsis:Kaori Yuki s'inspire de contes célèbres pour écrire les aventures du prince Ludwig, tels que Cendrillon ou la Belle au bois dormant. Au-dessus du titre japonais de chaque épisode de la série, l'auteur indique en katakana une version française du titre, que j'ai choisi d'ajouter après le signe ~ dans le titre de chaque épisode. Elle modifie les contes en en reprenant la trame de fond, les personnages principaux et en donnant en général le rôle du prince à Ludwig. Les contes qu'elle choisit sont ceux publiés par les frères Grimm (dès 1812 avec Kinder und Haus-Märchen, "Contes de l'enfance et du foyer"). Les Grimm ont publié 6 recueils totalisant un peu plus de 200 contes populaires germaniques. Quelques-uns tirent leur origine de contes populaires français relatés par Charles Perrault un siècle plus tôt (dans Histoires ou Contes du temps passé, appelés aussi Contes de ma mère l'Oye, recueil publié en 1695 contenant 8 contes : La Belle au bois dormant, Le Petit Chaperon rouge, La Barbe bleue, Le Maître Chat ou le Chat Botté, Les Fées, Cendrillon ou la Petite Pantoufle de verre, Riquet à la houppe, Le Petit Poucet).
Quelques noms... "Ludwig" est le 2e prénom du frère aîné, Jacob Grimm, tandis que "Wilhelm" est le nom du frère cadet. "Ludwig" est aussi le prénom du 3e frère Grimm, peintre et graveur, qui a illustré les contes de ses frères. "Dorothea", la sorcière sexy et maso qu'on retrouve dans plusieurs épisodes, tire peut-être son nom de la conteuse allemande Dorothea Viehmann, par laquelle les frères Grimm prirent connaissance de nombreux contes populaires qu'ils purent ainsi retranscrire dans leurs recueils. "Dorothea" est aussi le prénom de la mère des frères Grimm.
Ah que dire ? Mais que dire d'une œuvre pareille ? (beaucoup de choses en fait ^^).
ce manga vaut vraiment le détour et est vraiment magnifique. Enfin, je ne vais pas vous souler avec ça ^^ essayez et vous verrez